Demanti DEI-ju

Libar: Nelogični zahtjevi natječaja, ignorirali su naš prigovor

Vijesti / Flash | 13. 05. 2017. u 07:44 Z.S.

Tekst članka se nastavlja ispod banera

U cilju transparentnog izvještavanja građana BiH, a obzirom da je Direkcija za europske integracije (DEI), oštro napala, iz nepoznatih razloga,  Prevodilačku agencija LIBAR, pod izlikom demanta na članak objavljen u Večernjem listu BiH 12.05.2017.

U demantu na članak, DEI navode bitnost našeg sjedišta. Smatramo da je to nebitno, ali želimo istaknuti "Da, istina je da je Libar iz Ljubuškog i na to smo ponosni, iako smo i u Mostaru i u Sarajevu i na to smo ponosni, jer i u tim gradovima imamo svoje urede gdje naši zaposlenici zarađuju za pristojan život..."

Izjava DEI, da je agencija Libar – citat „mijenjala kemijskom olovkom podatke preko korekturnog laka“je krajnje neozbiljna, predmetno nebitna, nije utjecala na bilo što kod odluka u postupku, a što je vidljivo iz svih akata donesnim u postupku.

Naime, za proces prijave na natječaj za prevođenje Upitnika EU, kod DEI, pripremali smo se duže vrijeme. Sastavili smo vrlo stručan tim prevoditelja, koji mogu odgovoriti najzahtjevnijim predmetima prevođenja, te obavili i interne edukacije na tu temu. Bili smo spremni za posao prevođenja 25.000 stranica po svim mogućim kvalifikacijama (iskustvom, tehničkim i profesionalnim kapacitetima).

Nismo kalkulirali i dostavili smo najpovoljniju ponudu!

No, to očigledno nije bilo dovoljno, nego smo i medijski oštro napadnuti. Zbog toga, želimo građanima BiH, dati na uvid dokumentaciju, da sami donesu zaključke.

Na natječaju, koji je raspisan kod DEI, dana 29.12.2016. dostavili smo kompletnu i cjenovno najpovoljiniju ponudu.

Po dostavljanju Rezultata sa postupka javne nabavke, ostali smo zatečeni vidjevši da je ispunjenje uvjeta iz točke C.4.3. javnog natječaja, osnova zašto su dva ponuđača diskvalificirana. DEI je odabrala ponudu koja je cjenovno bila najnepovoljnija, odnosno 31.280,00 KM veća od ponude Prevodilačke agencije Libar, i koja jedina nije ispunjavala točke C.4.3. javnog natječaja.

Smatramo da nikome u BiH nije nejasno, što podrazumjevamo pod domaćom ili međunarodnom organizacijom ili institucijom? DEI je potvrdila da jedna od najvećih banaka i osiguravajućih kuća u BiH, ne spadaju u domaće ili međunarodne institucije ili organizacije, te je to bio jedan od razloga diskvalifikacije prevodilačke agencije Libar.

Dostavili smo Žalbu i uredno sve pojasnili. DEI je prihvatila žalbu, ali nije promjenila odluku o izboru nego je donijela Rješenje o poništenju postupka. Obrazloženo je, da je komisija nejasno postavila zahtjeve, ida se, vezano za točku C.4.3.usvaja žalba u cijelosti kako Prevodilačke agencije LIBAR, tako i Grupacije Kongresni centar, i da je to osnova za Poništenje postupka.

Ako je žalba usvojena, nije bilo osnove da se postupak poništi!

Na temelju navedenog, uputili smo e-mail upozorenja prevenciji za korupciju (DEI) i komisiji DEI, putem kojeg smo upozorili na neprevilnost, pristranosti i netransparentan odnos. Žao nam je što su u DEI to shvatili kao citat "upućivanje neutemeljene optužbe i pisane prijetnje".

Izjava DEI, citat "najmanje što je od tog ponuđača bilo za očekivati je da Uredu za žalbe dostavi urednu žalbu... i da pošalje ponudu u okviru novog postupka" .

Na drugom postupku, uložili smo prigovor na tendersku dokumentaciju jer je ista bila znatno promjenjena nelogičnim dodatnim zahtjevima. DEI je ignorirala prigovor. Zbog toga, odustali smo od ovog postupka u koji smo uložili više od 6 mjeseci priprema, i nismo više htjeli ulaziti u ovaj proces.

Iskreno se nadamo da građani BiH, u narednom periodu neće dugo slušati priču, kako BiH nije ispunila uvijet Europske komisije jer nije dostavila odgovore na Upitnike EU, u zadanom roku.

U najboljoj namjeri, svjesno i profesionalno, s potpunom moralnom odgovornošću, prevodilačka agencija LIBAR nastavlja svoju prevodilačku zadaću u Bosni i Hercegovini.

Kopirati
Drag cursor here to close