Problemi

Izgubljeni u prijevodu: Odgovori moraju biti poslani na engleskom jeziku

Vijesti / Flash | 30. 05. 2017. u 13:18 R.I.

Tekst članka se nastavlja ispod banera

''Bosna i Hercegovina ima dovoljno kvalificiranih i kvalitetnih prevoditelja, što potvrđuje i skoro petnaestogodišnje iskustvo Direkcije s prevoditeljima angažiranim za pisano i usmeno prevođenje za potrebe procesa integriranja'', navodi se u priopćenju Direkcije za europske integracije povodom, kako su naveli, različitih istupa u javnosti u vezi sa prevođenjem odgovora na upitnik Europske komisije.

Navode kako sve to ukazuje ''na bitne činjenice i zakonska ograničenja u nabavkama usluga prevođenja''.

''Prijevod odgovora na upitnik Europske komisije je najobimniji i najsloženiji prevodilački posao u vezi s integracijom u EU. Na njemu, u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama BiH mogu biti angažirani samo poslovni subjekti registrirani za usluge prevođenja, kao što su prevodilačke agencije, a ne pojedinci. Kvalificirani prevoditelji s višegodišnjim iskustvom, uglavnom rade samostalno, odnosno honorarno, ili za firme čija djelatnost nije prevođenje (sveučilišta, međunarodne organizacije, banke i sl.). Isto vrijedi i za sudske tumače, koje Zakon o javnim nabavkama ne smatra registriranim poslovnim subjektima'', navodi Direkcija.

Ističe se kako u dva javna poziva za nabavku usluga prevođenja odgovora na upitnik Europske komisije u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama, ponuđači nisu dokazali da raspolažu dovoljnim brojem kvalificiranih prevoditelja ili se na poziv nisu ni javili.

''Direkcija intenzivno traži modalitet angažmana dovoljnog broja kvalificiranih prevoditelja koji bi osigurali kvalitetan prijevod odgovora na upitnik EK, što je za cjelokupan posao od presudnog značaja. Također, Direkcija podsjeća da je Europska komisija u uvodnim metodološkim napomenama u upitniku naglasila da BiH odgovore treba dostaviti na engleskom jeziku'', navodi Direkcija.

Podsjećamo, nedavno je predsjedatelj Vijeća ministara BiH Denis Zvizdić rekao kako bi odgovori mogli biti poslani na hrvatskom jeziku, kao jednom od jezika Europske unije.

Kopirati
Drag cursor here to close