Europski dan jezika

Svatko u EU uz materinski treba znati još dva jezika

U Europi se govori oko 60 regionalnih i manjinskih jezika.
Sci-Tech / Znanost | 26. 09. 2018. u 10:30 Bljesak.info

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Vijeće Europe i Europska komisija proglasili su 26. rujna europskim danom jezika sa željom jačanja svijesti o raznolikosti jezika u Europi, zbog promocije kulturne i jezične raznolikosti, ali i poticanja na učenje stranih jezika.

Europski dan jezika obilježava se 26. rujna svake godine od 2001. Na taj se dan slavi jezična raznolikost kontinenta s više od 200 europskih jezika, 24 službena jezika EU-a, uključujući hrvatski, i tri pisma.

Uz to, u Europi se govori oko 60 regionalnih i manjinskih jezika.

Cilj obilježavanja europskog dana jezika, među ostalim, poticanje je ljudi svih dobi na učenje jezika. Znanjem jezika olakšava se povezivanje s drugima, šire obzori i ruše kulturni stereotipi, te se olakšava pronalaženje posla.

"Svatko zaslužuje priliku okoristiti se kulturnim i ekonomskim prednostima koje znanje jezika može donijeti. Učenje jezika pomaže razvoju tolerancije i razumijevanja među ljudima koji pripadaju različitim jezičnim i kulturnim sredinama", objavili je glavni tajnik Vijeća Europe i europski povjerenik za obrazovanje i kulturu u zajedničkom priopćenju.

Europskim danom se želi upozoriti i zaštititi manje raširene jezike i potaknuti na njihovo učenje. Zaštita ugroženih regionalnih i manjinskih jezika uvedena je u dva dokumenta Vijeća Europe: Europsku povelju o regionalnim i manjinskim jezicima i Okvirnu konvenciju o zaštiti nacionalnih manjina.

Višejezičnost je jedno od temeljnih načela EU-a. Sa svojom jezičnom politikom Europska komisija promovira višejezičnost i zauzima se za to da svaki državljanin EU pored materinskog zna još barem dva strana jezika.

U Bruxellesu Europska komisija organizirat će javnu konferenciju o višejezičnom obrazovanju i kulturnom izričaju 27. rujna.

Tibor Navracsics, povjerenik zadužen za obrazovanje, kulturu, mlade i sport, kazao je da su "jezici na raskršću kulture, obrazovanja i identiteta. Promocija lingvističke raznolikosti dio je DNK-a Europske unije. Učenje jezika u središtu je naših napora oko izgradnje europskog prostora obrazovanja do 2025. Zato sam u svibnju predstavio preporuku Vijeća o stimuliranju učenja i podučavanja jezika"'.

Kopirati
Drag cursor here to close