Sporni popis

Misterija s popisom lektire u Hrvatskoj

Marijana Češi se osvrnula na drugu važnu cjelinu navedenog kurikuluma, koja se odnosi na učenje samog jezika, te ocijenila da je taj dio uvelike zanemaren.
Kultura / Knjige | 15. 02. 2019. u 07:00 Bljesak.info

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Predstavnici tri nacionalna književna društva, HDP-a, HDKDM-a i HDK-a te stručnjaci za hrvatski jezik izrazili su u četvrtak navečer na tribini u Zagrebu nezadovoljstvo nedavno objavljenim kurikulumom hrvatskog jezika u kojem nedostaju djela suvremenih pisaca, objavila je Hina.

Na kraju jednoipolsatne tribine koju su organizirala Hrvatsko društvo pisaca (HDP) i Hrvatsko društvo književnika za djecu i mlade (HDKDM) u Zagrebu, oni su zamjerili Ministarstvu znanosti i obrazovanja zbog netransparentnog rada na donošenju kurikuluma, zbog izostavljanja djela popisa lektire koji se odnosi na suvremene pisce, zbog čega se, kazali su, neriješeni problemi prebacuju na učitelje i nastavnike, te zbog zanemarivanja Nacionalne strategije za poticanje čitanja.

Književnica i predsjednica HDKDM-a Silvija Šesto kazala je da ih Ministarstvo preko medija poziva da budu partneri, te dodala da ne možete biti partner nekome ''od koga ne dobije odgovor za osam mjeseci''. Dodala je nitko iz Ministarstva znanosti i obrazovanja nije zvao na suradnju stručnjake Učiteljskog fakulteta, na kojem postoji katedra i obavezni kolegiji za dječju književnost, što su i potvrdile dvije nazočne profesorice.

Pisac i predsjednik HDP-a Zoran Ferić kazao je da su institucije poslužile kao paravan za odluke za koje, ustvrdio je, ''nitko ne zna ni kad su donesene ni tko ih je donio'' te da zna kako je u tome zaobiđen Odsjek za kroatistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.

S njim se složio i Hrvoje Kovačević iz Društva hrvatskih književnika (DHK). Ocijenio je da će potezi Ministarstva još više pogoršati ''katastrofalno stanje'' te da škole nemaju novaca za knjige. Rekao je da brojni izdavači ne poštuju autorska prava pisaca, a kako Ministarstvo nije odgovorilo na zahtjev DHK-a da propiše da izdavači udžbenika moraju pribaviti suglasnost autora.

Na tribini su sudjelovale docentica na Hrvatskom katoličkom sveučilištu Marijana Togonal i viša savjetnica hrvatskoga jezika Marijana Češi iz Agencije za odgoj i obrazovanje koje su bile pozvane u Povjerenstvo za izradu kurikuluma za hrvatski jezik. Kazale su da vrijeme koje im je bilo na raspolaganju nije dopustilo nikakav ozbiljan rad, te da im je bilo rečeno da usklade zatečene materijale s velikim brojem primjedbi s e-savjetovanja.

Rekle su da su u kurikulumu zatekle samo tzv. kanonski popis lektire, koji se odnosi na starije pisce, te da nije bilo popisa suvremenih pisaca.

''Nismo mogli doraditi nešto čega nema'', kazala je Marijana Togonal i dodala da ne zna kada je i gdje nestao popis suvremenih pisaca.

Marijana Češi se osvrnula na drugu važnu cjelinu navedenog kurikuluma, koja se odnosi na učenje samog jezika, te ocijenila da je taj dio uvelike zanemaren.

Tribina u organizaciji HDP-a i HDKDM) održana je u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića.

 

Kopirati
Drag cursor here to close