Mustafa Imamović

Historija Bošnjaka na turskom jeziku

U istanbulskom Pera muzeju predstavljen je prijevod na turski jezik knjige Historija Bošnjaka autora Mustafe Imamovića.
Kultura / Knjige | 28. 11. 2018. u 11:15 Fena

Tekst članka se nastavlja ispod banera

U istanbulskom Pera muzeju predstavljen je prijevod na turski jezik knjige Historija Bošnjaka autora Mustafe Imamovića. 

Na turskom jeziku djelo je naslovljeno Boşnakların tarihi, a zajednički su ga izdali Fondacija historičara Turske i Bošnjačka akademska fondacija za kulturu i historiju Bosna Sancak. Djelo je preveo Hüseyin Gül, uz asistenciju Cenite Özgüner. 

Predsjednik Društva turskih historičara Mehmet Alkan rekao je na promociji da je to djelo znalački prevedeno na turski jezik i da će poslužiti brojnim povjesničarima i drugim znanstvenicima u saznavanju bošnjačke povijesti, njezinog povijesnog razumijevanja i razvijanju znanstvenih sinteza o određenim procesima, koji su bitno odredili povijesne sadržaje Bošnjaka i njihove zemlje. 

U svojstvu člana Upravnog odbora Fondacije Bosna Sancak i kao prevoditelj, govorio je Hüseyin Gül koji je naglasio da je to djelo "nešto kao naše obiteljsko stablo ili kolektivna biografija i da će poslužiti našoj djeci i budućim generacijama u saznavanju tko smo mi, odakle, kako, kada i zašto smo doselili u Tursku i da nikad ne zaborave svoje porijeklo i svoju braću u Bosni i Sandžaku". 

Epohalan projekt

Uime Bošnjačke zajednice kulture "Preporod" prof. dr. Senadin Lavić istaknuo je da je ovo epohalan projekt u interferenciji između dva jezika, dvije države, dva prijateljska naroda i dvije kulture.

On je odao dužno priznanje rahmetli profesoru Imamoviću, s kojim je godinama surađivao oko uređivanja univerzitetskog časopisa "Pregled", na djelu Historija Bošnjaka i njegovom cjelokupnom angažmanu oko promišljanja države i prava, a posebno pravno-političke povijesti Bosne. 

Naglasio je da ne smijemo nikada zaboraviti da je profesor Imamović Historiju Bošnjaka napisao za vrijeme opsade Sarajeva, u najtežim godinama agresije na Republiku Bosnu i Hercegovinu, pišući pod svijećom i teškim egzistencijalnim uvjetima. 

O autoru

Profesor Imamović rođen je 1941. u Gradačcu, gdje je završio osnovnu školu i gimanziju. Studirao je pravo na Pravnom fakultetu u Beogradu na kojem je diplomirao, magistrirao i doktorirao, te prošao zvanja od asistenta do docenta. Potom zasniva radni odnos na Pravnom fakultetu Univerziteta u Sarajevu, na kojem je 1975. biran u zvanje izvanrednog, a kasnije u redovnog profesora. Predavao je povijest države i prava.

Tijekom bogate univerzitetske karijere održavao je predavanja u Beogradu, Novom Sadu, Mostaru i Rijeci, te na univerzitetima u SAD - na Odjelu za povijest Yale Univerziteta (New Haven, 1984), u Pittsburghu (1985), Michiganu (1977/78. i 1999), i Europi - u Minhenu (1983) i Centralno-europskom univerzitetu u Budimpešti (1998). 

Posebno je značajna njegova monografija Pravni položaj i unutarnji politički razvitak BiH 1878 - 1914 (1976), te knjige Bošnjaci u emigraciji (1996), Osnove upravno-političkog razvitka i državnopravnog položaja Bosne i Hercegovine (2006), Bosnia and Herzegovina.  

Za djelo Historija Bošnjaka, profesor Imamović je 1998. dobio je Šestoaprilsku nagradu Grada Sarajeva. Koautor je u monografijama Muslimani i bošnjaštvo i Ekonomski genocid nad Muslimanima, kao i u knjizi Bosna i Hercegovina od najstarijih vremena do kraja Drugog svjetskog rata. 

Profesor Imamović je tijekom svoje znanstvene karijere objavio oko 500 studija, rasprava i članaka iz povijesti političkih i pravnih institucija Bosne i Hercegovine i bivše Jugoslavije, te socijalnog, političkog i kulturnog razvitka Bošnjaka. Uz sve to, djelovao je kao urednik i član redakcije više časopisa i enciklopedija. Do sada su njegovi radovi prevedeni i objavljeni na engleskom, njemačkom, turskom, španjolskom, albanskom, arapskom i perzijskom jeziku. 

Profesor Imamović, nažalost, nije dočekao svečani čin prevođenja i njegovu javnu promociju u Istanbulu. Preminuo je 23. siječnja 2017. u Sarajevu. 

Bošnjačka zajednica kulture "Preporod" u Bosni i Hercegovini izrazila je duboku zahvalnost svima koji su sudjelovali u ovome prevoditeljskom pothvatu i na bilo koji način doprinijeli promoviranju istine o bošnjačkom narodu.

Kopirati
Drag cursor here to close