|
Vandali izbrisali ćirilične natpise |
|
|
Mostar - Crna kronika | Četvrtak, 04 Rujan 2008
Ć irilični natpisi i putokazi za Prebilovce, Klepce, Tasovčiće, Doljane, Počitelj i druga mjesta u okolini Čapljine nepoznati su vandali prefarbali sprejevima u noći između utorka i srijede, potvrđeno je iz policije. Srećko Bošnjak, glasnogovornik
MUP-a HNŽ, je kazao kako je policija izvršila očevid te kako radi na otkrivanju počinitelja.
"Na više mjesta u okolini Čapljine su prefarbani ćirilični prometni znakovi. Radimo sve što je u našoj moći da otkrijemo počinitelje", rekao je Bošnjak.
Mještani Čapljine osuđuju ovaj vandalski čin.
"Hrvati Čapljine nikada nisu imali ozbiljnijih problema sa Srbima i ovo mi se čini kao umjetno izazivanje nekakvih tenzija", kazao je Čapljinac Ivan B. (29).
Sa druge pak strane, srpski povratnici u spomenuta mjesta ističu kako je riječ o veoma ružnoj poruci svim Srbima povratnicima.
Natpisi i putokazi za sva mjesta u HNŽ ispisani ćirilicom i latinicom, postavljeni su tek prije nekoliko dana.
Ћирилични натписи и путокази за Пребиловце, Клепце, Тасовчиће, Дољане, Почитељ и друга мјеста у околини Чапљине непознати су вандали префарбали спрејевима у ноћи између уторка и сриједе, потврђено је из полиције. Срећко Бошњак, гласноговорник МУП-а ХНЖ, је казао како је полиција извршила очевид те како ради на откривању починитеља.
"На више мјеста у околини Чапљине су префарбани ћирилични прометни знакови. Радимо све што је у нашој моћи да откријемо починитеље", рекао је Бошњак.
Мјештани Чапљине осуђују овај вандалски чин.
"Хрвати Чапљине никада нису имали озбиљнијих проблема са Србима и ово ми се чини као умјетно изазивање некаквих тензија", казао је Чапљинац Иван Б. (29).
Са друге пак стране, српски повратници у споменута мјеста истичу како је ријеч о веома ружној поруци свим Србима повратницима.
Натписи и путокази за сва мјеста у ХНЖ исписани ћирилицом и латиницом, постављени су тек прије неколико дана.
|